RSS

Архив автора: esokoloff

КУРИНЫЙ ДУАЛИЗМ

«Остров Монреаль», № 67, февраль 2018

ТЕМНОЕ И БЕЛОЕ МЯСО КУРИЦЫ: ДВА РЕЦЕПТА

Убежден, что человечество делится на две неравных половины: на тех, кто предпочитает темное мясо курицы, и тех, кому милее белая грудка. Белое мясо считается более благородным, но плебеев, видимо, больше, чем аристократов. Судя по моей семье и друзьям за моим столом, тех, кто выберет ножку или крылышко намного больше, чем любителей нежирной грудки. Выбирающие же грудку, зачастую делают это из идейных соображений: в грудке меньше калорий. В те редкие дни, когда из-за недостатка времени для домашней готовки я возвращался из супермаркета с готовой курицей, в конце ужина почти нетронутыми оставались две половины куриной грудки. На следующий день они шли в салат типа «Оливье». Сейчас я готовлю курицу нечасто. Но бывают обстоятельства, когда она может прийтись как нельзя кстати.

Один такой случай произошел в декабре 1999 года, когда у нас гостила моя свояченица Оксана Кузнецова. Она очень любила готовить и при этом не боялась экспериментов. Например, она не могла сварить пельмени просто так. В бульон всегда добавлялся чеснок и самые разные специи. В тот период я отказался от своей московской привычки есть пельмени без бульона. (Когда Оксана уехала, я вернулся к этой привычке опять). В разговорах о кухне мы могли проводить часы.  Как-то вечером звонит мне один мой приятель: «Женя, можно к тебе приехать с труппой Славы Полунина? – А сколько вас? – Человек десять. – Когда приедете? – Часа через полтора». Я к Оксане: «Примем? – Легко!» Вот тогда нам и пригодился рецепт, придуманной с кондачка ее сестрой Ольгой. Read the rest of this entry »

Реклама
 

ГИМН ГЕНДЕРНОГО РАВЕНСТВА

Гимн со старым текстом

Политкорректность продолжает свое победоносное шествие по Канаде. Сенат Канады одобрил новый, гендерно нейтральный текст канадского гимна. Слова «во всех твоих сыновьях» заменены на «во всех нас».  Таким образом, отныне третья строка гимна  «True patriot love in all thy sons command»  будет звучать, как «True patriot love in all  of us command» («Истинная патриотическая любовь во всех нас»).  Заметим, что нынешний гимн в виде патриотической песни появился в 1880 году на французском языке и был переведен на английский более, чем четверть столетия спустя в 1908 году. Перевод был вольным, и в оригинале третья строка звучит совсем по-другому: «Ton front est ceint de fleurons glorieux!»  (На тебе яркий пояс прекрасных цветов), так что тут менять вообще ничего не надо. Официальным гимном песня «О, Канада» стала только в 1980-ом году, когда Канада обрела контроль над своей конституцией. До того в качестве конституции применялся находившийся в британском парламенте «Акт о Британской Северной Америке», а официальным гимном был британский гимн «Боже, храни королеву». В канадском парламенте менять текст гимна по разным причинам пытались 12 раз, но была одобрена лишь эта поправка, предложенная депутатом-либералом Морилем Беланже. Он умер в 2016 году, так что новый текст гимна стал ему своеобразным памятником. Теперь канадским олимпийцам надо постараться запомнить поправку в новом тексте гимна, когда они его будут петь на церемониях награждения. На самом деле фраза «в твоих сыновьях» давно утратила свою гендерную принадлежность, и звучит она более пафосно, нежели чем фраза «во всех нас».  Это то же самое, как ради гендерного равенства давно устоявшуюся фразу «куда не ступала нога человека» заменить на «куда не ступала ничья нога». Read the rest of this entry »

 
3 комментария

Опубликовал на Февраль 3, 2018 в Канада

 

ОПАЛЬНЫЙ АДМИРАЛ ПРОДОЛЖАЕТ БОЙ

Вице-адмирал Марк Норман

Правительство Канады отказало в помощи вице-адмиралу Норману, защищающему свое доброе имя в суде. Все началось в начале января прошлого года, когда  заместитель начальника штаба канадских вооруженных сил вице-адмирал Марк Норман был неожиданно без объяснения причин отстранен от своей должности. Тогда.эта новость прозвучала как гром среди ясного неба.  Командующий канадским военно-морским флотом адмирал был, по сути, вторым по рангу военачальником в канадской военной иерархии. Обладатель семи медалей, в том числе одной американской, он пользовался безупречной репутацией. В чем же он должен был провиниться, чтобы человека в одночасье и без формальных обвинений  сняли со столь высокого поста? Тогда мне лично в голову закралась мысль: неужели опять пресловутый русский след, только на сей раз в Канаде? Тогда только разгорался скандал с вмешательством России в американские выборы. Однако, не было никаких данных о том, чтобы адмирал хотя бы на расстоянии кивнул кому-нибудь из русских головой.

Потом стало известно, что на адмирала Нормана пало подозрение в том, что он стал источником утечки конфиденциальной информации. Начальник штаба Канадских вооруженных сил генерал Джон Вэнс отстранил адмирала Нормана от должности после того, как Канадская королевская конная полиция RCMP предположила, что адмирал проинформировал судостроительную компанию «Davie Shipbuilding» о том, что правительство обдумывает возможность приостановки проекта перестройки одного коммерческого судна в военно-морской корабль снабжения. Работы должны были производиться на верфи Дэви. Эта историческая компания, ведущая свое начало с 1825 года, расположена в квебекском городе Лозон на берегу реки Святого Лаврентия. Утечка попала в прессу, и правительство было вынуждено отказаться от своего намерения заморозить контракт. На мой взгляд, дело не стоит выеденного яйца. Никакой тайны в предоставлении контрактов быть не должно. Тем не менее, полиция в течение года вела следствие по делу адмирала Нормана и еще одного федерального чиновника, который, кстати, своей работы не потерял. Read the rest of this entry »

 

НОВЫЙ БЮДЖЕТ МОНРЕАЛЯ

Налоговая удавка

Валери Плант

Горсовет Монреаля одобрил первый бюджет нового мэра Валери Плант, несмотря на критику прессы и деловых кругов.  По-другому быть не могло, так как у правящей партии «Projet Montreal» в горсовете большинство. Возмущение общественности вызвал даже не столько сам бюджет, сколько явное нарушение Валери Плант своих предвыборных обещаний. Она уверяла избирателей, что не поднимет налоги на собственность выше инфляции, которая составляет сейчас 2, 1%, а подняла их в среднем на 3,3%. Учитывая повышение налога на воду и повышение других связанных с инфляцией платежей, квартплата для съемщиков многоквартирных домов может возрасти до 7%. Пресса наперебой обсуждала коварство нового мэра. Страсти не могло успокоить даже решение Плант заморозить на один год зарплаты сотрудников мэрии. Read the rest of this entry »

 

ПОЛИТИЧЕСКАЯ ТОПОНИМИКА

Впереди район политкорректности

Переименование политически некорректных названий стало реальностью наших дней. Переименовывается все, что кого-то может оскорбить или обидеть. Все это зародилось в США. Там давно исчезли географические названия со словами «скво», «редскин», «негро» и так далее.  Словом «скво» белые называли индейских женщин. Это слово, как и слово «краснокожий», ныне считается неполикорректным. Когда-то эти слова были общеупотребительными и не вызывали споров, но все меняется.

Что можно и чего нельзя

Следует ожидать, что и слово «индейский» будет заменено на «аборигенный».  Но как тогда мы назовем «Индейское лето», эквивалент нашего «Бабьего лета»? Эскимосов уже давно принято называть инуитами. Инуиты не любят слово «эскимос» только потому, что оно индейского происхождения и считается уничижительным для северных народов.

Уже говорилось о предложении переименовать монреальскую улицу, носящую имя английского генерала Амхёрста. Удивлен, что до сих пор этого еще не сделали. В одном из своих писем генерал рекомендовал послать индейцам одеяла, зараженные оспой. Англичане в самом деле практиковали такой способ «благодарности» своим бывшим союзникам из индейских племен, воевавшим в войне с французами на стороне англичан. Read the rest of this entry »

 

ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ДИСКРИМИНАЦИЯ

Англофоб в халате

Медицинский центр Монреальского университета

На фронтах затянувшейся лингвистической войны в Квебеке за абсолютное преобладание французского языка никогда не бывает полного затишья. Один скандал сменяет другой. Мы все помним дело «пастагейт», когда языковые зилоты потребовали перевести на французский название блюда «паста» в итальянском ресторане, или когда служащий монреальского метро отказался отвечать на вопрос пассажира на английском языке. Настоящую бурю протеста вызвал случай, когда менеджер открывавшегося на улице Сен-Катрин магазина произнес приветственную речь преимущественно на английском языке. С другой стороны, град насмешек в прессе и в соцсетях вызвала принятая единогласно резолюция в Национальном собрании Квебека с предложением заменить общеупотребительное приветствие клиентов в сфере обслуживания «Bonjou hi» на исключительно французское «Bonjour». Read the rest of this entry »

 

ИРИНА АЛЕКСАНДРОВНА АНИСИМОВА (1922 -2018)

10 ЯНВАРЯ 2018 года в Монреале состоялось погребение старейшей представительницы литературной русской эмиграции Ирины Александровны Анисимовой. Она скончалась в результате сильной простуды в канун Рождедственского сочельника 5 января в возрасте 95 лет.  Свой ясный ум и тонкий юмор она сохраняла до конца своих дней. Не так давно мы договорились, что я навещу ее в  старческом доме, где она провела несколько последних лет. «Можно с шампанским?- спросил я ее. — Что значит, можно? Нужно!» Не успел. В свое время мой друг и коллега Эмилия Георгиевна Набокина-Рыжик поместила в монреальской «Нашей газете» статью об Ирине Александровне Анисимовой. Вряд ли кто мог написать о ней лучше. Предлагаю эту статью. вниманию читателям этого блога.

Read the rest of this entry »