RSS

ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ДИСКРИМИНАЦИЯ

16 Янв

Англофоб в халате

Медицинский центр Монреальского университета

На фронтах затянувшейся лингвистической войны в Квебеке за абсолютное преобладание французского языка никогда не бывает полного затишья. Один скандал сменяет другой. Мы все помним дело «пастагейт», когда языковые зилоты потребовали перевести на французский название блюда «паста» в итальянском ресторане, или когда служащий монреальского метро отказался отвечать на вопрос пассажира на английском языке. Настоящую бурю протеста вызвал случай, когда менеджер открывавшегося на улице Сен-Катрин магазина произнес приветственную речь преимущественно на английском языке. С другой стороны, град насмешек в прессе и в соцсетях вызвала принятая единогласно резолюция в Национальном собрании Квебека с предложением заменить общеупотребительное приветствие клиентов в сфере обслуживания «Bonjou hi» на исключительно французское «Bonjour».

Знаменитый закон 101, объявивший французский единственным официальным языком провинции, не запрещает пользоваться английским в торговле, судопроизводстве, на транспорте или в сфере медицинского обслуживания. В важнейших сферах общественной жизни граждане Канады имеют право пользоваться одним из официальных языков Канады. Но всякий раз находятся языковые экстремисты, которые стараются отказать в этом праве людям, которые плохо говорят на французском. Последний такой случай произошел в новой монреальской супербольнице CHUM при Монреальском университете (Centre hospitalier de l’Université de Montréal). В отличие от другой супербольницы MUHC при англоязычном университете Макгилл (McGill University Health Centre), медицинский центр CHUM ориентирован преимущественно на франкоговорящее население, но во всех монреальских больницах можно получить обслуживание на любом из двух официальных языков Канады.

Збигнев Малиса

В случае с выходцем из Польши, 67-летним пенсионером Збигневым Малисой (Zbigniew Malysa) такого не произошло. Для сдачи анализов он записался на прием к урологу больницы СHUM доктору Люку Валикету (Luc Valiquette). К слову сказать, помимо английского Збигнев владеет еще и польским, русским, немецким и немного французским, но на сложные медицинские темы предпочитает говорить на более понятном ему английском, нежели чем на французском. Пока он оформлял документы и общался с врачом-резидентом, измерявшей у него давление, все было нормально, но когда появился доктор Валикет, ситуация изменилась. Согласно рассказу Збигнева, когда врач услышал его польский акцент, он стал над ним открыто издеваться. Обратившись к коллеге, врач сказал: «Что это за имя, сербское, украинское? Явно иммигрант из Восточной Европы». Когда Збигнев попросил говорить с ним на английском, врач ему ответил: «Вы здесь уже 30 лет и до сих пор не говорите по-французски? Никаких анализов для вас тут не будет. Вы, иммигранты, слишком большое финансовое бремя для правительства. Сделаете анализы в больнице Вердена, это обойдется дешевле». При этом он порвал бумагу с заметками обследовавшего Збигнева врача.

По словам дочери Збигнева Сузи, ее отец был травмирован подобным отношением к себе. Сузи ударила во все колокола, подав жалобу омбудсмену больницы, в провинциальный профсоюз врачей и в комиссию по правам человека. Ее страничку в Фейсбуке, где она поделилась этой историей, посетили 1, 5 тыс. человек, история попала на страницы газет.

Дирекция больницы CHUM сообщила, что начала административное расследование этого случая. Из больницы Вердена Збигневу позвонили и пригласили сделать нужные анализы на почки у них. Но когда он узнал, что изучать эти анализы будет все тот же уролог Валикет, он отказался. Збигнев даже получил предложение принять его бесплатно от одного уролога частной клиники.

Министр здравоохранения Гаэтан Баррет

Совершенно очевидно, что во всей этой истории система здравоохранения Квебека выглядит крайне неприглядно. Министр здравоохранения провинции Гаэтан Баррет поспешил осудить произошедшее в больнице СHUM, заявив через своего пресс-секретаря, что подобное недопустимо. Уролог Люк Валикет тоже счел нужным объясниться. Он сказал, что произошло некое недопонимание.

Нет сомнения, что дело будет улажено: Збигнев Малиса сможет сдать анализы, а уролог понесет какое-то наказание. Дело, однако, не в этом далеко уже не единичном случае. В Квебеке продолжает культивироваться  англофобия. Все согласятся с тем, что борьбу с засильем англицизмов в  родном языке надо вести не только в Квебеке, но также во Франции, Германии или России. Во Франции давно ставят Квебек в пример на поприще борьбы с засильем английских слов. Недавно я получил написанное на немецком письмо от приятеля в Австрии, где он мне сообщил, что нашел новую работу. При этом он употребил английское слово «job», а не исконно немецкое «Arbeit». В современном немецком «арбейт» стало уже абстрактным понятием, а конкретное место работы предпочитают обозначать словом «джоб».  Когда-то казалось, что всякие «лэндлорды» или «трафики» — это удел языка эмигрантов, но язык образованщины в России засорен сейчас не меньше. С другой стороны, я обратил внимание, что объявления остановок в московском метро дублируются на английском, как и названия станций на схеме метрополитена. Это правильно. В Москву сейчас приезжает много иностранцев, и это им очень помогает. В квебекских киосках для туристов любой может получить информацию на английском, но на том дело и кончается. Квебек хочет привлечь к себе как можно больше американских туристов, но указатели и надписи на дорожных табло вы увидите только на французском. А ведь там может содержаться очень важная информация для автомобилистов. Давно пора перестать жить в коконе квебекского национализма и принять всеобщий закон, дающий право доступа к информации в важнейших сферах жизни на английском языке.  Как это, к примеру, принято в министерстве налогообложения.

15 января 2017

Реклама
 

3 responses to “ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ДИСКРИМИНАЦИЯ

  1. Николай Логинов

    Январь 18, 2018 at 13:04

    Из-за дискриминации русского языка на Украине идёт гражданская война….

     
    • esokoloff

      Январь 18, 2018 at 13:25

      Совершенно справедливое замечание. Если бы Оттава попыталась отменить официальный статус французского языка в Квебеке, гражданская война в провинции началась бы на второй день… Ради спокойствия канадское правительство даже терпит притеснение английского языка в Квебеке в нарушение Канадской хартии прав и свобод. В этом смысле Киеву столило бы поучиться у Канады западным ценностям.

       
      • Николай Логинов

        Январь 18, 2018 at 14:14

        Евгений, киевская хунта переписывает историю под каких-то великих укров. Поэтому руковдство Украины ничему и ни у кого учиться не хочет.

         

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

w

Connecting to %s

 
%d такие блоггеры, как: